... боишься - не делай, делаешь - не бойся... (с)
У короля Градлона – правителя легендарной страны Корнуай, была красивая, но весьма непутевая дочка по имени Дахут (Dahut). Король построил для дочки чудесный город Ис (ville d`Ys), окруженный морем со всех сторон. Город был защищен крепостной стеной, а ключи от ворот хранились у короля. Дочка короля вела разгульную жизнь - каждую ночь приводила в свой дворец нового любовника, а наутро убивала его при помощи своей магии, и к тому же силами драконов топила корабли с золотом, чтобы обогащать свой город. Небеса прогневались на нее, и однажды под видом очередного прекрасного принца к принцессе явился посланник свыше с миссией покарать Дахут и ее город. Влюбленная принцесса по наущению незнакомца выкрала у короля ключи от ворот города. Незнакомец взял ключи и исчез, и в тот же миг в открытый город хлынула вода, затопив его. Король хотел спасти свою коварную дочь, но в итоге по приказу Святого Геноле бросил ее в волны. Так принцесса погибла и стала сиреной, завлекая своим пением моряков….
По разным версиям, этот самый затонувший город Ис находится не то в заливе Des Trepasees, не то в заливе Одиерна. Говорят, что в хорошую погоду из глубины залива доносятся звуки праздничных колоколов погибшего города. А еще есть поговорка – «когда Париж затонет, восстанет город Ис». Считается даже, что название Парижа (Paris) происходит от словосочетания «похожий на Ис – PAReille a YS)....
В этой версии есть несколько интересных аспектов, которые я раньше не знала. Они в последнем абзаце.
По разным версиям, этот самый затонувший город Ис находится не то в заливе Des Trepasees, не то в заливе Одиерна. Говорят, что в хорошую погоду из глубины залива доносятся звуки праздничных колоколов погибшего города. А еще есть поговорка – «когда Париж затонет, восстанет город Ис». Считается даже, что название Парижа (Paris) происходит от словосочетания «похожий на Ис – PAReille a YS)....
В этой версии есть несколько интересных аспектов, которые я раньше не знала. Они в последнем абзаце.
Ну мой ник не в чистом виде из этой легенды. Я взяла его из худ. произведение, которое за свою основу приняло сие бретонское сказание. То, как обыграл эту историю Меррит, мне нравится больше)
А.Меррит "Тень, ползи!")
Вообще это дилогия, первая часть которой называется "Гори, ведьма, гори". Романы связаны совсем немного, так что можно читать что-то одно. Но они оба потрясающие)
"Дахут в порыве преданности милому прибежала к отцу, разбудила его и взяла большого черного жеребца. Оседлав его, посадила перед собой короля и попыталась ускакать от волн на возвышение. В конце концов, таким образом, можно заметить, что в ней были хорошие качества! Любовь сотворили чудо! И еще интересный момент: восстали ее тени, устремились в волны и стали их двигать все быстрее и выше. Волны обогнали черного жеребца, Дахут и ее отца.Предполагают, что она по-прежнему едет по берегам Киброна на своем черном жеребце, и у ее ног теневая свора..."
а книгу я так и не осилила
Жаль, что не осилила. Она, книга, так точно олицетворяет мой мир)
Я в тебя верю))))